JPOP추천

365日 365일 - mr.children 미스터 칠드런 가사/발음/해석/듣기/번역

Internal Server Error 2023. 4. 22. 18:09
반응형

 

 

 

 

 

 

365日 365일 - mr.children 미스터 칠드런

https://youtu.be/lYG1Ty4ywvI

 

 

 

가사

聞こえてくる流れてくる

키코에테쿠루 나가레테쿠루

들려오는, 흘러나오는

君を巡る抑えようのない想いがここにあんだ

키미오 메구루 오사에요우노나이 오모이가 코코니 안다

너를 둘러싼, 억누를 수 없는 생각이 여기에 있어

耳を塞いでも鳴り響いてる

미미오 후사이데모 나리히비이테루

귀를 막아도 울려퍼지고 있는

君が好き、分かっている、馬鹿げている

키미가 스키, 와캇테 이루, 바카게테이루

너가 좋아, 알고 있어, 바보 같아 보이지

でもどうしようもない

데모 도우시요우모나이

그래도 어떻게 할 방법이 없어

目覚めた瞬間からまた夢の中

메자메타 슌칸카라 마타 유메노 나카

잠에서 깬 순간부터 다시 꿈 속에서

もうずっと君の夢を見てんだ

모우 즛토 키미노 유메오 미텐다

또 한 번 너의 꿈을 꿔

同じ気持ちでいてくれたらいいな

오나지 키모치데 이테쿠레타라이이나

같은 기분으로 있어주면 안되겠니

針の穴に通すような願いを繋いで

하리노아나니 토오스요우나 네가이오 츠나이데

바늘 구멍을 통과하는 듯한 바램을 이어서

365日の言葉を持たぬラブレター

산뱌쿠로쿠쥬고니치노 코토바오 모타누 라부레타

365일 동안 너에게 하고 싶은 말을 담지 못한 러브레터

取り留めなくただ君を書き連ねる

토리토메나쿠 타다 키미오 카키쯔라네루

명확하지 않게 그저 너를 써내려가

明かりを灯し続けよう心の中のキャンドルに

아카리오 토모시츠즈케요우 코코로노 나카노 캰도루니

마음 속의 촛불에 불을 계속 붙혀 빛을 내자

ふっと風が吹いても消えたりしないように

훗토 카제가 후이테모 키에타리시나이요우니

갑자기 바람이 불어도 꺼지지 않도록

例えば'自由' 例えば’夢’

타토에바 지유우, 타토에바 '유메'

예를들어 '자유', '꿈'

盾にしてたどんなフレーズも

타테니 시테타 돈나 후레즈모

방패로 삼았던 어떤 관용구도

力を無くしたんだ 君が放つ稲光に魅せられて

치카라오 나쿠시탄다 키미가 하나츠 이나비카리니 미세라레테

힘을 잃었어 너가 발하는 빛에 매혹되어

”一人きりの方が気楽でいいや”

히토리키리노 호우가 키라쿠데이이야

"혼자 사는 게 편하고 좋아"

そんな臆病な言い逃れはもう終わりにしなくちゃ

손나 오쿠뵤우나 이이노가레와 모우 오와리니시나쿠챠

그런 겁쟁이 같은 변명은 이제 끝낼게

砂漠の街に住んでても君がそこにいさえすれば

사바쿠노 마치니 슨데테모 키미가 소코니 이사에스레바

사막의 거리에 산다고해도 너가 거기에 있다면

きっと渇きなど忘れて暮らせる

킷토 카와키나도 와스레테 쿠라세루

몸이 말라간다는 것도 잊은 채 살 수 있어

そんなこと教えてたら遠い空の綿菓子が

손나 코토 캉가에테타라 토오이 소라노 와타가시가

그런 것을 생각할 때 먼 하늘의 솜사탕이

ふわっと僕らの街に剝がれて落ちた

후왓토 보쿠라노 마치니 하가레테 오치다

구름에서 벗겨져 둥실거리며 우리들의 거리에 떨어졌어

君に触れたい心にキスしたい

키미니 후레타이 코코로니 키스시타이

너에게 닿고 싶어 너의 마음에 키스하고 싶어

昨日よりも深い場所で君と出会いたい

키노우요리모 후카이 바쇼데 키미토 데아이타이

어제보다도 깊은 곳에서 너와 만나고 싶어

365日心に綴るラブレター

산뱌쿠로쿠쥬우고니치노 코코로니 츠즈루 라부레타

365일 동안 가슴에 엮은 러브레터

情熱に身を委ねて書き連ねる

죠우네츠니 미오 유다네테 카키츠라네루

정열에 몸을 맡기고 써내려가

明かりを守り続けよう君の心のキャンドルに

아카리오 마모리 츠즈케요우 키미노 코코로노 캰도루니

너의 마음 속 캔들에 있는 빛을 계속 지켜나가자

ふっと風が吹いても消えぬように

훗토 카제가 후이테모 키에누요우니

갑자기 바람이 불어 꺼지지 않도록

365日の君に捧げる愛の詩

산뱌쿠로쿠쥬우고니치노 키미니 사사게루 아이노 우타

365일 동안 너에게 바치는 사랑의 시

聞こえてくる流れてくる

키코에테쿠루 나가레테쿠루

들려오는, 흘러나오는

君を巡る想いのすべてよ

키미오 메구루 오모이노 스베테오

너를 둘러싼 추억의 모든 것이

どうか君に届け

훗토 카제가 후이테모 키에누요우니

부디 너에게 닿기를

반응형