500error
jpop 추천 minority - sloppy dim 가사/발음/해석/번역/듣기 본문
minority - sloppy dim
가사
今日から始まる第1章
쿄오카라 하지마루 다이 잇쇼오
오늘부터 시작되는 제 1장
大きく踏み出すはじめの1歩
오오키쿠 후미다스 하지메노 잇포
크게 내디는 처음의 한 걸음
この流れる音の上で
코노 나가레루 오토노 우에데
이 흐르는 소리 위에서
音符がダンシングする感じ
온푸가 단신구스루 칸지
음표가 춤을 추는 느낌
騒がしい街、嫌気がさし
사와가시이 마치 이야케가 사시
소란스러운 마을, 싫증이 나서
見慣れない街に一人旅
미나레나이 마치니 히토리 타비
낯선 마을을 혼자서 여행하며
バスの中で作ってるこの歌で
바스노 나카데 츠쿳테루 코노 우타데
버스 안에서 만들고 있는 이 노래로
きみからとる心のベスト10
키미카라 토루 코코로노 베스토 텐
너에게서 받는 마음의 베스트 10
チューイングガムを口に入れる
추우인구가무오 쿠치니 이레
츄잉껌을 입에 넣고
グーグルマップに君の名前を入れて
구우구루맛푸니 키미노 나마에오 이레테
구글맵에 너의 이름을 넣어서
特に何もない今日とゆう日をハッピーに
토쿠니 나니모 나이 쿄오토 유우 히오 핫피이니
특별히 아무것도 없는 오늘이라는 날을 해피하게
色付けして
이로즈케시테
색칠해가
左利きのギタリストが奏でる音の上で
히다리키키노 기타리스토가 카나데루 오토노 우에데
왼손잡이의 기타리스트가 연주하는 소리 위에서
どうして泣いてるの強がらないでいいからさ
도오시테 나이테루노 츠요가라나이데 이이카라사
왜 울고 있는 거야 강한척하지 않아도 괜찮으니까
一番星を捕まえて夜の空に呼びかけた
이치반보시오 츠카마에테 요루노 소라니 요비카케타
첫 번째 별을 잡아서 밤 하늘에 빌었어
シャボンの泡が弾けて覚めない夢から覚めた
샤본노 아와가 하지케테 사메나이 유메카라 사메타
비누 거품이 일면서 깨지 않는 꿈에서 깨어났어
現実逃避の最終回
겐지츠토오히노 사이슈우카이
현실 도피의 최종회
愛されたい人で大渋滞
아이사레타이 히토데 다이주우타이
사랑 받고 싶은 사람으로 대정체
朝の光に目を細める
아사노 히카리니 메오 호소메루
아침 햇살에 눈을 가늘게 떠
優しさに見返りを求める
야사시사니 미카에리오 모토메루
상냥함에 대가를 요구해
メロンソーダにさくらんぼ
메론소오다니 사쿠란보
멜론소다에 체리
いつもより少し特別を
이츠모 요리 스코시 토쿠베츠오
평소보다 조금 특별함을
芝居じみていた愛も
시바이지미테이타 아이모
연극처럼 보이던 사랑도
いまだけはバカなフリをしていたいよ
이마다케와 바카나 후리오 시테이타이요
지금만큼은 바보인 척하고 싶어
満室ばかりのホテル街
만시츠바카리노 호테루가이
만실뿐인 호텔가
キミがもってるものは持っていない
키미가 못테루 모노와 못테이나이
네가 가지고 있는 것을 난 가지고 있지 않아
声を聞きたいと思う夜に
코에오 키키타이토 오모우 요루니
목소리를 듣고 싶다고 생각한 밤에
恋のダイヤルまわす6700
코이노 다이야루 마와스 식스 세븐 오 오
사랑의 다이얼을 돌려서 6700
左利きのギタリストが奏でる音の上で
히다리키키노 기타리스토가 카나데루 오토노 우에데
왼손잡이의 기타리스트가 연주하는 소리 위에서
どうして泣いてるの強がらないでいいからさ
도오시테 나이테루노 츠요가라나이데 이이카라사
왜 울고 있는 거야 강한척하지 않아도 괜찮으니까
一番星を捕まえて夜の空に呼びかけた
이치반보시오 츠카마에테 요루노 소라니 요비카케타
첫 번째 별을 잡아서 밤 하늘에 빌었어
シャボンの泡が弾けて覚めない夢から覚めた
샤본노 아와가 하지케테 사메나이 유메카라 사메타
비누 거품이 일면서 깨지 않는 꿈에서 깨어났어