500error
名もなき詩 Namonaki Uta 이름없는 시 - Mr.Children 미스터 칠드런 가사/발음/해석/번역/듣기 본문
名もなき詩 Namonaki Uta 이름없는 시 - Mr.Children 미스터 칠드런 가사/발음/해석/번역/듣기
Internal Server Error 2023. 4. 22. 18:20
名もなき詩 Namonaki Uta 이름없는 시 - Mr.Children 미스터 칠드런
가사
ちょっとぐらいの汚れ物ならば
춋토구라이노 요고레모노나라바
조금의 잔반이 남았다면
残さずに全部食べてやる
노코사즈니 젠부 타베테 야루
남김없이 전부 먹어줄게
Oh darlin 君は誰
오 달링 키미와 다레
오 달링 넌 누구니
真実を握りしめる
신지츠오 니기리시메루
진실을 꽉 쥔
君が僕を疑っているのなら
키미가 보쿠오 우타갓테이루노나라
네가 날 의심하고 있다면
この喉を切ってくれてやる
코노 노도오 킷테쿠레테 야루
이 목을 잘라서 줄게
Oh darlin 僕はノータリン
오 달링 보쿠와 노-타린
오 달링 나는 바보라네
大切な物をあげる
타이세츠나 모노오 아게루
소중한 걸 줄게
苛立つような街並みに立ったって
이라다츠요-나 마치나미니 탓탓테
애타는 마음으로 거리에 서봤자
感情さえもリアルに持てなくなりそうだけど
칸죠-사에모 리아루니 모테나쿠나리 소-다케도
감정조차도 리얼하게 가지지 못하지만
こんな不調和な生活の中で
콘나 후쵸-와나 쿠라시노 나카데
이런 부조화한 생활 속에서
たまに情緒不安定になるんだろう?
타마니 죠-쵸 후안테이니 나루다로-?
가끔 정서가 불안해지겠지?
でも darlin 共に悩んだり
데모 달링 토모니 나얀다리
그렇지만 달링 함께 고민하기도 하며
生涯を君に捧ぐ
쇼-가이오 키미니 사사구
평생을 너에게 바칠게
あるがままの心で生きられぬ弱さを
아루가 마마노 코코로데 이키라레누 요와사오
있는 그대로의 마음으로 살아갈 수 없는 나약함을
誰かのせいにして過ごしている
다레카노 세-니시테 스고시테 이루
남탓하며 보내고 있어
知らぬ間に築いていた自分らしさの檻の中で
시라누 마니 키즈이테타 지분라시사노 오리노 나카데
모르는 새에 쌓여버린 자신다움이라는 감옥 속에서
もがいているなら
모가이테루나라
발버둥친다면
僕だってそうなんだ
보쿠닷테 소-난다
나라도 그랬을 거야
どれほど分かり合える同志でも
도레호도 와카리아에루 도-시데모
아무리 서로 이해하는 동지라도
孤独な夜はやってくるんだよ
코도쿠나 요루와 얏테쿠룬다요
고독한 밤은 찾아오지
Oh darlin このわだかまり
오 달링 코노 와다카마리
오 달링 이 응어리
きっと消せはしないだろう
킷토 케세와 시나이다로-
분명 지울 수는 없겠지
いろんな事を踏み台にしてきたけど
이론나 코토오 후미다이니 시테키타케도
여러가지 것들을 발판삼아 왔다해도
失くしちゃいけない物がやっと見つかった気がする
나쿠시챠 이케나이 모노가 얏토 미츠캇타 키가 스루
잃으면 안되는 것을 간신히 찾은 느낌이 들어
君の仕草が滑稽なほど
키미노 시구사가 콧케이나호도
네 행동이 웃길수록
優しい気持ちになれるんだよ
야사시- 키모치니 나레룬다요
다정한 기분이 들어
Oh darlin 夢物語
오 달링 유메모노가타리
오 달링 꿈같은 이야기를
逢う度に聞かせてくれ
아우 타비니 키카세테쿠레
만날 때마다 들려줘
愛はきっと奪うでも与えるでもなくて
아이와 킷토 우바우데모 아타에루데모 나쿠테
사랑은 분명 빼앗는 것도 주는 것도 아닌
気が付けばそこにある物
키가츠케바 소코니 아루 모노
깨달으면 그곳에 있는 것
街の風に吹かれて唄いながら
마치노 카제니 후카레테 우타이나가라
거리의 바람을 맞으며 노래하면서
妙なプライドは捨ててしまえばいい
묘-나 푸라이도와 스테테시마에바 이이
묘한 자긍심은 버려버려도 좋아
そこからはじまるさ
소코카라 하지마루사
거기서부터 시작하면 돼
絶望、失望 (Down)
제츠보-, 시츠보- (다운)
절망, 실망 (Down)
何をくすぶってんだ
나니오 쿠스붓텐다
뭘 망설이는거야
愛、自由、希望、夢 (勇気)
아이, 지유-, 키보-, 유메 (유-키)
사랑, 자유, 희망, 꿈 (용기)
足元をごらんよきっと転がってるさ
아시모토오 고란요 킷토 코로갓테루사
발밑을 보렴 분명 얼마든 널려 있으니까
成り行きまかせの恋におち
나리유키마카세노 코이니 오치
되는대로 사랑에 빠져
時には誰かを傷つけたとしても
토키니와 다레카오 키즈츠케타토 시테모
때론 누군가를 상처입힌다 해도
その度心いためる様な時代じゃない
소노 타비 코코로 이타메루 요-나 지다이쟈나이
그럴 때마다 마음 졸이며 괴로워 할 시대는 아니야
誰かを想いやりゃあだになり
다레카오 오모이야랴 아다니 나리
누군가를 걱정하는 게 원수가 되어
自分の胸につきささる
지분노 무네니 츠키사사루
자신의 가슴을 찔러
だけど
다케도
그렇지만
あるがままの心で生きようと願うから
아루가 마마노 코코로데 이키요-토 네가우카라
있는 그대로의 마음으로 살아가길 바라니까
人はまた傷ついてゆく
히토와 마타 키즈츠이테 유쿠
사람은 또 다시 상처받으며 살아가
知らぬ間に築いていた自分らしさの檻の中で
시라누 마니 키즈이테타 지분라시사노 오리노 나카데
모르는 새에 쌓여버린 자신다움이라는 감옥 속에서
もがいているなら誰だってそう
모가이테루나라 다레닷테 소-
발버둥친다면 누구라도 그렇게
僕だってそうなんだ
보쿠닷테 소-난다
나라도 그랬을거야
愛情ってゆう形のないもの
아이죠옷테 유- 카타치노 나이 모노
사랑이라고 하는 형태가 없는 것을
伝えるのはいつも困難だね
츠타에루노와 이츠모 콘난다네
전하는 건 언제나 곤란하구나
だから darlin この「名もなき詩」を
다카라 달링 코노「나모나키 우타」오
그러니 달링 이 「이름없는 시」를
いつまでも君に捧ぐ
이츠마데모 키미니 사사구
언제나 너에게 바칠게
'JPOP추천' 카테고리의 다른 글
アイドル 아이돌 - 요아소비 YOASOBI 가사/발음/해석/듣기/번역 (0) | 2023.04.29 |
---|---|
fire 火炎 - 女王蜂 Queen Bee 가사/발음/해석/번역/듣기 (2) | 2023.04.22 |
365日 365일 - mr.children 미스터 칠드런 가사/발음/해석/듣기/번역 (0) | 2023.04.22 |
HANABI 하나비 불꽃놀이 - Mr.Children 미스터 칠드런 가사/발음/해석/번역/듣기 (0) | 2023.04.22 |
Burning Friday Night 불타는 금요일 밤 - Lucky Kilimanjaro 가사/발음/해석/번역/듣기 (0) | 2023.04.16 |