500error
サクラノウタ Sakura no Uta 벚꽃의 노래 - KANA-BOON 가사/발음/해석/번역/듣기 (2023) 본문
サクラノウタ Sakura no Uta 벚꽃의 노래 - KANA-BOON 가사/발음/해석/번역/듣기 (2023)
Internal Server Error 2023. 4. 15. 16:23
サクラノウタ Sakura no Uta 벚꽃의 노래 - KANA-BOON
가사
心の色と真逆に
코코로노 이로토 마갸쿠니
마음의 색과는 정반대로
ところどころに薄紅
토코로 도코로니 우스베니
사방 여기저기엔 연분홍색
君はだんだんと淡々と簡単に
키미와 단단토 탄탄토 칸탄니
너는 차차 쉽고 담담하게
変わっていくんだろう
카왓테이쿤다로-
변해가겠지
伝えたいことも言えずに
츠타에타이 코토모 이에즈니
전하고 싶은 말도 하지 못한채
心の声は居残り
코코로노 코에와 이노코리
마음의 소리는 잔류
ラストチャンスのチャイムが鳴って
라스토챤스노 챠이무가 낫테
라스트찬스의 차임벨이 울려,
さよならなんてさ
사요나라난테사
안녕이라니
掠れた文字が情けなくなる
카스레타 모지가 나사케나쿠 나루
가볍게 적힌 문장이 한심해져
「これから先もどうかお元気で」なんて
「코레카라 사키모 도-카 오겐키데」 난테
「앞으로 부디 건강히 지내」 같은 말은
アルバムの端 寄せ書きの恥
아루바무노 하지 요세가키노 하지
앨범의 토막글을 가져와 쓴듯한 부끄러움
巻き戻せるのなら
마키 모도세루노나라
되감을 수만 있다면
もういっかい もういっかい もういっかい
모- 잇카이 모- 잇카이 모- 잇카이
한 번 더, 한 번 더, 한 번 더
書き残したい
카키노코시타이
써서 남기고 싶어
サクラノウタ 春風の中
사쿠라노 우타 하루카제노 나카
벚꽃의 노래 봄바람 속에서
言えないで 言えないで 言えないでいる
이에나이데 이에나이데 이에나이데이루
말을 못해, 말을 못해, 말을 못하고 있어
もういっかい もういっかい もういっかい
모- 잇카이 모- 잇카이 모- 잇카이
한 번 더, 한 번 더, 한 번 더
俯いたら花びらが溢れ出したんだ
우츠무이타라 하나비라가 아후레다시탄다
고개를 떨구니 꽃잎들이 흘러넘치기 시작했어
おぼろ月夜と暁
오보로즈키야토 아카츠키
으스름달과 새벽녘
国道沿い並木道
코쿠도-조이 나미키미치
도로변 가로수길
君を何回も何回も思い出すたび
키미오 난카이모 난카이모 오모이다스 타비
너를 몇번이고 몇번이고 떠올릴 때마다
つきまとうのさ
츠키마토우노사
항상 따라다니는거야
煙草の煙 混ざるため息と後悔
타바코노 케무리 마자루 타메이키토 코-카이
담배 연기 섞인 한숨과 후회
灰皿に捨てもできないで
하이자라니 스테모 데키나이데
재떨이에 버리지도 못하고
かっこ悪いまま 過去の自分のまま
캇코 와루이 마마 카코노 지분노 마마
한심한 모습 그대로, 과거의 나 자신 그대로
いまさら何ができる
이마사라 나니가 데키루
이제 와서 무얼 할 수 있나
もういっかい もういっかい もういっかい
모- 잇카이 모- 잇카이 모- 잇카이
한 번 더, 한 번 더, 한 번 더
やり直せたら
야리나오세타라
다시 시작할 수 있다면
サクラノウタ 春風の中
사쿠라노 우타 하루카제노 나카
벚꽃의 노래 봄바람 속에서
癒えないで 癒えないで 癒えないでいる
이에나이데 이에나이데 이에나이데이루
아물지 않아, 아물지 않아, 아물지 않고 있어
もういっかい もういっぱい もういたい
모- 잇카이 모- 잇파이 모- 이타이
한 번 더, 더 훨씬, 더 아파
枯れない花びらをただ拭っているんだ
카레나이 하나비라오 타다 누굿테이룬다
마르지 않는 꽃잎들을 그저 닦아내고 있어
味気ない季節が隙間から流れ込む
아지케나이 키세츠가 스키마카라 나가레코무
따분한 계절이 틈새로 흘러들어와
あの日 君に気持ち伝えてたら
아노 히 키미니 키모치 츠타에테타라
그날 너에게 마음을 전했더니
何もかもが変わっていたんだ
나니모 카모가 카왓테이탄다
모든 것이 달라져 있었어
開花のたび 夢幻のふたり
카이카노 타비 무겐노 후타리
꽃이 필 때마다 환상 속의 두 사람
散らないでくれって泣いて
치라나이데쿠렛테 나이테
꽃잎이 지지 말라며 울어
もういっかい もういっかい もういっかい
모- 잇카이 모- 잇카이 모- 잇카이
한 번 더, 한 번 더, 한 번 더
君に会いたい
키미니 아이타이
너를 만나고 싶어
サクラノウタ 春風の中
사쿠라노 우타 하루카제노 나카
벚꽃의 노래 봄바람 속에서
消えないで 消えないで 消えないでいる
키에나이데 키에나이데 키에나이데이루
사라지지마, 사라지지마, 사라지지 않아
もういっかい もういっかい もういっかい
모- 잇카이 모- 잇카이 모- 잇카이
한 번 더, 한 번 더, 한 번 더
振り返ると花びらが溢れ出したんだ
후리카에루토 하나비라가 아후레다시탄다
되돌아보니 꽃잎들이 흘러넘치기 시작했어
溢れ出したんだ
아후레다시탄다
흘러넘쳤어
'JPOP추천' 카테고리의 다른 글
Burning Friday Night 불타는 금요일 밤 - Lucky Kilimanjaro 가사/발음/해석/번역/듣기 (0) | 2023.04.16 |
---|---|
またね 또 보자 마타네 - Lucky Kilimanjaro 가사/발음/해석/번역/듣기 (0) | 2023.04.16 |
프라이데이 나이트 Friday Night フライデー·ナイト - 나토리 なとり natori 가사/발음/해석/번역/듣기 (0) | 2023.04.15 |
jpop 추천 shion 紫苑 - Saucy Dog 가사/발음/해석/번역/듣기 (0) | 2023.04.11 |
Utakata-Uta 물거품 노래 うたかた歌 - RADWIMPS(Feat. 菅田将暉) 가사/발음/해석/번역/듣기 (0) | 2023.04.11 |