philaphillip

프라이데이 나이트 Friday Night フライデー·ナイト - 나토리 なとり natori 가사/발음/해석/번역/듣기 본문

JPOP추천

프라이데이 나이트 Friday Night フライデー·ナイト - 나토리 なとり natori 가사/발음/해석/번역/듣기

잡식블로그 2023. 4. 15. 16:17
반응형

프라이데이 나이트 Friday Night フライデー·ナイト - 나토리 なとり natori

https://youtu.be/4Pls29qqg6Y

 

 

 

 

가사

行き詰まって、時が経った

이키즈맛테, 토키가 탓타

막다른 길, 시간이 지났어

 

ここがどこかさえ、どうも分からないけれど

코코가 도코카사에, 도오모 와카라나이케레도

도무지 여기가 어디인지조차 모르겠지만

 

ありふれた夜の真ん中で逃避行

아리후레타 요루노 만나카데 토오히코오

흔해 빠진 한밤중으로부터 도망쳐

 

行き止まって、最後繰り返した夢の方を

이키도맛테, 사이고 쿠리카에시타 유메노 호오오

멈춰 선 채, 마지막으로 반복했던 꿈은

 

どうしようもない どうせ、変わりはしない

도오 시요오모 나이 도오세, 카와리와 시나이

어쩔 수 없어 어차피 바뀌지 않아

 

何が起きたって関係ない

나니가 오키탓테 칸케에나이

무슨 일이 생기든 상관없어

 

飽きたら、捨てるだけ

아키타라, 스테루다케

질린다면, 버리면 돼

安っぽいラブソングはいらない

야슷포이 라부손구와 이라나이

싸구려 러브송은 필요없으니까

 

てんで、つまらない 明日には、忘れたい

텐데, 츠마라나이 아시타니와, 와스레타이

시시하네, 내일엔 잊어버리고 싶어

 

不恰好な愛で夜を明かしたい

후캇코오나 아이데 요루오 아카시타이

꼴사나운 사랑으로 밤을 새우고 싶어

 

全部、君次第なんだ それで、よかった

젠부, 키미시다이난다 소레데, 요캇타

전부 너한테 걸었어 그래서 다행이야

 

過剰も不足もないはずなのに

카조오모 후소쿠모 나이 하즈나노니

넘치지도 부족하지도 않을텐데

 

なんか、要らないし なんか、足りない

난카, 이라나이시 난카, 타리나이

뭔가 필요 없고 뭔가 부족해

 

忘れてしまおうぜ

와스레테 시마오오제

그냥 잊어버리자

馬鹿みたいに、愛し合って

바카미타이니, 아이시앗테

바보처럼 사랑했어

 

さよなら、フライデー·ナイト

사요나라, 후라이데에 나이토

잘 가, 프라이데이 나이트

 

取るに足らないものに

토루니 타라나이 모노니

쓸데없는 일에

 

いつまでも、縋り付いている

이츠마데모, 스가리츠이테이루

계속 매달리고 있어

 

それが何だ、早く注いでよ

소레가 난다 하야쿠 소소이데요

그게 뭐야, 빨리 한 잔 줘

 

グラスにブランデー、なぁ

구라스니 부란데에, 나아

넘칠 듯한 브랜디, 있지

 

取るに足らないものは

토루니 타라나이 모노와

쓸데없는 건

 

いつまでも、すぐそばにある

이츠마데모, 스구 소바니 아루

계속 바로 옆에 있었던 거야

どうしようもない なんか、私馬鹿みたい

도오 시요오모 나이 난카, 와타시 바카미타이

어쩔 수 없다는 게 뭔가 멍청해보이지

 

何が起きたって関係ない

나니가 오키탓테 칸케에나이

무슨 일이 생기든 상관없어

 

飽きたら、

아키타라,

질린다면,

捨てるだけ

스테루다케

 버리면 돼

 

安っぽいラブソングじゃ足りない?

야슷포이 라부손구쟈 타리나이?

싸구려 러브송으로는 부족해?

 

もっと、欲しくない? 言わせてみてよ、また

못토, 호시쿠 나이? 이와세테미테요, 마타

더 갖고 싶지 않아? 얼른 말해봐, 또

 

不恰好な愛も今日はアリじゃない?

후캇코오나 아이모 쿄오와 아리쟈 나이?

꼴사나운 사랑도 오늘은 없는 거야?

 

全部、君次第なんだ それで、よかった

젠부, 키미시다이난다 소레데, 요캇타

전부 너한테 걸었어 그래서 다행이야

 

過剰も不足もないはずなのに

카조오모 후소쿠모 나이 하즈나노니

넘치지도 부족하지도 않을텐데

 

なんか、要らないし なんか、足りない

난카, 이라나이시 난카, 타리나이

뭔가 필요 없고 뭔가 부족해

 

忘れてしまおうぜ

와스레테 시마오오제

그냥 잊어버리자

馬鹿みたいに、愛し合って

바카미타이니, 아이시앗테

바보처럼 사랑했어

 

さよなら、フライデー·ナイト

사요나라, 후라이데에 나이토

잘 가, 프라이데이 나이트

 

取るに足らないものに

토루니 타라나이 모노니

쓸데없는 일에

 

いつまでも、縋り付いている

이츠마데모, 스가리츠이테이루

계속 매달리고 있어

 

それが何だ、早く注いでよ

소레가 난다 하야쿠 소소이데요

그게 뭐야, 빨리 한 잔 줘

 

グラスにブランデー、なぁ

구라스니 부란데에, 나아

넘칠 듯한 브랜디, 있지

 

取るに足らないものは

토루니 타라나이 모노와

쓸데없는 건

 

いつまでも、すぐそばにある

이츠마데모, 스구 소바니 아루

계속 바로 옆에 있었던 거야

馬鹿な話だ、

바카나 하나시다,

멍청한 이야기야,

 

もはや夢のなか\

모하야 유메노 나카

이제 꿈에 빠져들어

 

言いたいことはそれくらいかな

이이타이 코토와 소레쿠라이카나

하고 싶은 말은 그 정도일까

 

本当のとこは、わからないまま

혼토오노 토코와, 와카라나이 마마

진실은 알지 못한 채로

 

溺れるように

오보레루요오니,

빠져들듯이

 

息をついて

이키오 츠이테

숨을 깊게 들이쉬어

 

そんな話は損な話だ

손나 하나시와 손나 하나시다

그런 이야기는 손해야

 

どうせ、これから壊れるのなら

도오세, 코레카라 코와레루노나라

이제 어차피 망가질 거라면

 

忘れてしまおうぜ

와스레테 시마오오제

그냥 잊어버리자

馬鹿みたいに、愛し合って

바카미타이니, 아이시앗테

바보처럼 사랑했어

 

さよなら、フライデー·ナイト

사요나라, 후라이데에 나이토

잘 가, 프라이데이 나이트

반응형
Comments