philaphillip

jpop 추천 cocorononaca 마음속(Complete ver.) - radwimps 래드윔프스 가사/발음/해석/번역/듣기 본문

JPOP추천/RADWIMPS

jpop 추천 cocorononaca 마음속(Complete ver.) - radwimps 래드윔프스 가사/발음/해석/번역/듣기

잡식블로그 2023. 4. 8. 04:18
반응형

cocorononaca 마음속(Complete ver.) - radwimps 래드윔프스

 

https://youtu.be/4Jbe3DeleRI

 

 

 

가사

現実とは

겐지츠토와

현실이란

時にどんな物語よりも残酷で

토키니 돈나 모노가타리요리모 잔코쿠데

때로 어떤 이야기보다도 잔혹하고

冷たくて容赦なく僕らを踏みつけるけど

츠메타쿠테 요오샤나쿠 보쿠라오 후미츠케루케도

차갑고 사정없이 우리를 짓밟지만

でも現実とは

데모 겐지츠토와

하지만 현실이란

時にどんな物語よりも美しく

​토키니 돈나 모노가타리요리모 우츠쿠시쿠

때로 어떤 이야기보다도 아름답고

あたたかいそのことを僕らは知っているから

아타타카이 소노 코토오 보쿠라와 싯테이루카라

따뜻하단 그 사실을 우리들은 알고 있으니까

僕ら今まさに歴史の教科書の上

보쿠라 이마마사니 레키시노 쿄오카쇼노 우에

우리는 지금 막 역사 교과서 위야

ならばいざ行こうどのページよりもさ

나라바 이자 유코오 도노 페ー지요리모사

그렇다면 자 가자 어떤 페이지보다도

眩しいストーリーを

마부시이 스토ー리ー오

눈부신 이야기를

なぜなら

나제나라

왜냐하면

僕には帰りたい明日があるから

보쿠니와 카에리타이 아시타가 아루카라

나는 돌아가고 싶어 내일이 있으니까

僕にはまた逢いたいあなたがいるから

보쿠니와 마타 아이타이 아나타가 이루카라

나는 다시 만나고 싶어 네가 있으니까

僕には言えてない「ありがとう」ばかりで

보쿠니와 이에테나이 「아리가토」 바카리데

나에게는 말하지 않은 「고마워」 뿐이라서

また逢えたその時は

마타 아에타 소노 토키와

다시 만날 그때는

覚悟していてよ朝まで

​카쿠고시테 이테요 아사마데

각오하고 있어줘 아침까지

今は泣かないよ泣く時は次会う時

이마와 나카나이요 나쿠 토키와 츠기 아우 토키

지금은 울지 않아 울 때는 다음에 만날 때

それまでは溜めとくよ涙袋に

소레마데와 타메토쿠요 나미다부쿠로니

그때까지는 모아둘게 눈물주머니에

永遠でも一瞬でもないこの命を抱え

에이엔데모 잇슌데모 나이 코노 이노치오 카카에

영원도 한순간도 아닌 이 생명을 안고

僕らは輝く術を探してる

보쿠라와 카가야쿠 스베오 사가시테루

우리는 빛나는 법을 찾고 있어

でも計算違い

데모 케이산 치가이

하지만 계산 착오

晴天の霹靂ピンチの連打日々

세이텐노 헤키레키 핀치노 렌다 히비

청천벽력 위기의 연타 날들

それでも這い上がるスペックを持っている

소레데모 하이아가루 스펫쿠오 못테이루

그래도 기어오르는 스펙을 갖고 있어

僕ら眼に見えない敵との最前線で

보쿠라 메니 미에나이 테키토노 사이젠센데

우리들 눈에 보이지 않는 적과의 최전선에서

我らの子孫たちよ

와레라노 시손타치요

우리들의 자손들아

瞬きのひとつもせず見とけ

마바타키노 히토츠모 세즈 미토케

눈 하나 깜박이지 않고 지켜봐라

是が非で

제가 히데

무슨 일이 있어도

僕には叶えたい明日があるから

보쿠니와 카나에타이 아시타가 아루카라

나는 이루고 싶어 내일이 있으니까

僕にはまだなりたい自分がいるから

보쿠니와 마다 나리타이 지분가 이루카라

나에게는 아직 되고 싶은 내가 있으니까

あなたがいる今日が何よりも嬉しくて

아나타가 이루 쿄오가 나니요리모 우레시쿠테

네가 있는 오늘이 무엇보다도 기뻐서

あなたと見てみたい景色で溢れてる

아나타토 미테미타이 케시키데 아후레테루

너와 보고 싶은 경치로 가득해

僕の当たり前の日々が 

보쿠노 아타리 마에노 히비가

나의 당연한 날들이

今ではまるっきり違う色に見える

이마데와 마룻키리 치가우 이로니 미에루

지금은 전혀 다른 색으로 보여

僕には戻りたい明日があるから

보쿠니와 모도리타이 아시타가 아루카라

나는 돌아가고 싶어 내일이 있으니까

僕にはまた逢いたいあなたがいるから

보쿠니와 마타 아이타이 아나타가 이루카라

나는 다시 만나고 싶어 네가 있으니까

僕には言えてない「ありがとう」ばかりで

보쿠니와 이에테나이 「아리가토」 바카리데

나에게는 말하지 않은 「고마워」 뿐이라서

また達へたその時は

마타 아에타 소노 토키와

다시 만날 그때는

覚悟していてよ朝まで

카쿠고시테 이테요 아사마데

각오하고 있어줘 아침까지

なんでもない日々がなんの気なく過ぎる

난데모 나이 히비가 난노 키나쿠 스기루

아무것도 아닌 날들이 아무렇지도 않게 지나가

なんてことない僕があくせくと生きてく

난데 코토 나이 보쿠가 아쿠세쿠토 이키테쿠

아무것도 아닌 내가 아등바등 살아가

あの日々が来るまではその時が来るまでは

아노 히비가 쿠루마데와 소노 토키가 쿠루마데와

그날들이 올 때까지는 그때가 올 때까지는

楽しみを何百個と書きためておくとしよう

타노시미오 난뱌쿠코토 카키타메테 오쿠토쇼오

즐거움을 수 백 개로 적어 모아두기로 하자

それをパンパンに詰めて抱きしめてよう

소레오 판판니 츠메테 다키시메테요오

그걸 팡팡하게 채워서 꼬옥 껴안자

いざ行こう さぁハッピーエンドよ 

이자 유코오 사 핫피ー엔도요

자 가자 해피 엔딩이여

そこで待っていろ

소코데 맛테이로

거기서 기다리고 있어

반응형
Comments