philaphillip

TUMMY - RADWIMPS 래드윔프스 가사/발음/해석/번역/듣기 본문

JPOP추천/RADWIMPS

TUMMY - RADWIMPS 래드윔프스 가사/발음/해석/번역/듣기

잡식블로그 2023. 4. 22. 04:19
반응형

 

 

TUMMY - RADWIMPS 래드윔프스

https://youtu.be/-SLuqb588Pc

 

 

 

가사

今から宣戦布告

이마카라 센센후코쿠

지금부터 선전포고

二人の子供にきっと僕

후타리노 코도모니 킷토 보쿠

두 사람의 아이에게 분명 나

嫉妬すんだよ きっとそうだよ

싯토슨다요 킷토 소우다요

질투할 거야 분명 그럴 거야

あぁ もう想像つく

아- 모우 소우조우 츠쿠

아아 벌써 상상이 가

​​

君と血が繋がっているなんて

키미토 치가 츠나갓테이루 난테

너와 피가 이어져 있다니

なんて羨ましいやつだって

난테 우라야마시이 야츠닷테

이 얼마나 부러운 녀석인지

おとな気なんてこれっぽっちもなく

오토나게 난테 코렙포치모 나쿠

어른스러움 같은 건 요만도 없이

耐えられなくなって頬を濡らす

타에라레나쿠 낫테 호호오 누라스

참을 수 없어서 뺨을 적셔

根掘り 葉掘り 生まれて間もない

네호리 하호리 우마레테 마모나이

태어난 지 얼마 안 된 아이에게

その子に僕は尋ねてみたい

소노 코니 보쿠와 타즈네테 미타이

시시콜콜한 것까지 물어보고 싶어

お母さんのお腹はどうでした

오카아산노 오나카와 도우데시타

엄마의 배 속은 어땠나요?

僕が見れない景色はどうでした

보쿠가 미레나이 케시키와 도우데시타

내가 볼 수 없는 풍경은 어땠나요?

さぞ素晴らしい さぞ美しい

사조 스바라시이 사조 우츠쿠시이

분명 굉장하고, 분명 아름다운

十月十日の旅だったんだろう

토츠키 토오카노 타비닷탄다로우

열달 하고 열흘의 여행이었겠지

 

僕よりも彼女を知っている

보쿠요리모 카노죠오 싯테이루

나보다도 그녀를 알고 있는

 

君が嬉しくて どこか悔しくて

키미가 우레시쿠테 도코가 쿠야시쿠테

네가 기뻐서 하지만 어딘가 분해서

 

Welcome to the new world

새로운 세상에 어서 와

 

From the tummy of such a mighty little girl

작지만 강한 소녀의 배에서 태어난 꼬마야

 

For the rest of all my days when I say,beautiful,you're beautiful

앞으로 내 남은 마지막 날까지 너는 아름다워, 너는 아름답다고 말할 거야

 

I'll be always talking about you or your mom,now hey

그리고 난 이제 항상 너나 네 엄마 이야기만 할 거야

 

Welcome to the new world

새로운 세상에 어서 와

 

From the tummy of such a mighty little girl

작지만 강한 소녀의 배에서 태어난 꼬마야

 

I can't find a better reason to live for I'm here for•••

나는 살아야 할 더 나은 이유를 찾지 못하겠어

I'm not gonna say it, no I'll never,I'll just keep it in my arms.

말 안 할 거야, 절대로 말 안 할 거야, 그냥 내 품에 간직하고 있을래.

 

負けてばかりもいられない

마케테 바카리모 이라레나이

계속 지고 있을 수도 없어

よちよち歩きもおぼつかない

요치요치 아루키모 오보츠카나이

아장아장 걸음도 불안해

我が子だろうとそこは手抜けない

와가코 다로우토 소코와 테누케나이

내 아이여도 그건 그냥 넘어갈 수 없지

さぁさぁ正々堂々と男の勝負を

사아 사아 세이세이도우도우토 오토코노 쇼우부오

자자 정정당당하게 남자의 승부를

 

子守唄なんてもんも

코모리우타 난테 몸모

자장가 같은 것도

読み聞かせるような本も

요미 키카세루요우나 홈모

어린이용 책도

あなたには必要ない

아나타니와 히츠요우나이

너에겐 필요없어

おとぎ話はいらない

오토기바나시와 이라나이

옛날 이야기는 필요없어

あなたが産まれるまでのママの話をしよう

아나타가 우마레루 마데노 마마노 하나시오 시요우

네가 태어나기까지의 엄마의 이야기를 하자

この世のどこにもない物語

코노 요노 도코니모 나이 모노가타리

이 세상 어디에도 없는 이야기,

俺の人生を

오레노 진세이오

나의 인생을

 

時に粉々にしたり

토키니 코나고나니 시타리

때로 산산조각내거나

ひっ掻き回してみたり

힉카키 마와시테 미타리

뒤흔들어 보거나

眩しすぎるってくらい

마부시스기룻테 쿠라이

너무나 눈부실 정도로

キラッキラにしてくれたり

키랏키라니 시테 쿠레타리

반짝반짝 빛나게 해주거나

出逢うまでの俺の日々をただの予告編に

데아우마데노 오레노 히비오 타다노 요코쿠헨니

만나기 전까지의 나의 날들을 단지 예고편으로 해서

全部独り占めにしたがりのママの作戦に

젬부 히토리지메니 시타가리노 마마노 사쿠센니

전부 혼자 독차지하고 싶어하는 엄마의 작전에

まんまと 俺はかかったんだよ

만마토 오레와 카캇탄다요

감쪽같이 걸려버린 거야

いつか君も分かるよ

이츠카 키미모 와카루요

언젠가 너도 알 거야

全部使ったんだよ

젬부 츠캇탄다요

전부 써버린 거야

一生の運を あの時きっと

잇쇼우노 웅오 아노 토키 킷토

평생의 운을 그때 분명

一生分ぎゅっと 詰めてもやっと

잇쇼우분 귯토 츠메테모 얏토

평생 있을 운을 꽉 채워도 겨우

いけるかいけないかくらいの

이케루카 이케나이카 쿠라이노

될까 말까한

ラッキーの使い道と使いどころを

락키-노 츠카이 미치토 츠카이 도코로오

행운의 사용법과 사용할 곳을

知ってたんだ

싯테탄다

알고 있었던 거야

 

Welcome to the new world

새로운 세상에 어서 와

 

From the tummy of such a mighty little girl

작지만 강한 소녀의 배에서 태어난 꼬마야

 

For the rest of all my days when I say,beautiful,you're beautiful

앞으로 내 남은 마지막 날까지 너는 아름다워, 너는 아릅답다고 말할 거야

 

I'll be always talking about you or your mom,now hey

그리고 난 이제 항상 너나 네 엄마 이야기만 할 거야

Welcome to the new world

새로운 세상에 어서 와

 

From the tummy of such a mighty little girl

작지만 강한 소녀의 배에서 태어난 꼬마야

 

I can't find a better reason to live for I'm here for•••

나는 살아야 할 더 나은 이유를 찾지 못하겠어.

I'm not gonna say it, no I'll never,I'll just keep it in my arms.

말 안 할 거야, 절대로 말 안 할 거야, 그냥 내 품에 간직하고 있을래.

 

She'll be always mine you better keep that in your mind

그녀는 언제나 내 거야, 그걸 꼭 명심해

 

Exception will be never made in case of any kind

어떠한 경우에도 예외는 없어

I kept that oath my very first but you're the one who broke that first

나는 그 첫 맹세를 지켜왔지만, 그걸 처음으로 깬 게 너야

 

Listen to me; I'll never say twice,I won't tell you much

내 말 잘 들어. 두 번은 말하지 않을게, 너무 많은 말도 않을 거야.

So be strong not fist more deeper in you

강해져야 해. 주먹이 아닌, 너의 내면이 더 깊어지도록 해.

 

I'll always love you but second to your mom,of course

나는 언제나 널 사랑할 거야, 하지만 물론 네 엄마 다음으로 말이야

 

I can't give it you

이건 양보할 수 없어

 

When ever you're in lack of some warmness

때로 따뜻함이 부족하다고 느껴지거나

 

Or maybe some time you feel hopeless

가끔은 희망이 없다고 느껴질 때도 있을 거야

There's nothing better to touch

그럴 땐 닿는 것만큼 좋은 건 없단다.

I guarantee you that,little boy

내가 보증해, 내 꼬마야.

 

Welcome to the new world

새로운 세상에 어서 와

 

From the tummy of such a mighty little girl

작지만 강한 소녀의 배에서 태어난 꼬마야

 

For the rest of all my days when I say,beautiful,you're beautiful

앞으로 내 남은 마지막 날까지 너는 아름다워, 너는 아름답다고 말할 거야

 

I'll be always talking about you or your mom,now hey

그리고 난 이제 항상 너나 네 엄마 이야기만 할 거야

 

Welcome to the new world

새로운 세상에 어서 와

 

From the tummy of such a mighty little girl

작지만 강한 소녀의 배에서 태어난 꼬마야

 

I can't find a better reason to live for I'm here for

나는 살아야 할 더 나은 이유를 찾지 못하겠어

 

I'm not gonna say it, no I'll never,I'll just keep it in my arms.

말 안 할 거야, 절대로 말 안 할 거야, 그냥 내 품에 간직하고 있을래.

반응형
Comments