philaphillip

[보컬로이드 추천]심해 소녀(深海少女) - 하츠네 미쿠(Hatsune Miku)가사/ 해석/발음 본문

보컬로이드

[보컬로이드 추천]심해 소녀(深海少女) - 하츠네 미쿠(Hatsune Miku)가사/ 해석/발음

잡식블로그 2023. 3. 8. 00:47
반응형

심해 소녀(深海少女) - 하츠네 미쿠(Hatsune Miku)

https://www.youtube.com/watch?v=2CwBFr-Eoxg 

라이브 버전

https://www.youtube.com/watch?v=3i5qhAbpjHw 

하츠네 미쿠하면 나오는 노래들 중 하나 

조교 수준이 당시 나오던 곡들과 비교하면 뛰어난 편에 속한다. 자세히 들어보면 노래 중간중간마다 숨소리가 들어가 있다는 것을 알 수 있다.

대략적인 곡 내용은 한 소녀가 모종의 일로 마음에 큰 상처를 입게 되고, 그로 인해 슬픔에 잠긴 상황을 어둡고 낯선 심해에 빠진 것으로 비유하고 있다. 곡 마지막에선 결국 슬픔을 극복하고 나아가게 되며, 이를 다시 해수면으로 올라오는 것으로 표현한다.

하츠네 미쿠를 조련하고 작곡하고 작사한 사람은 유우유P이다

 

베이스가 매력적이며 유튜브 조회수가 2021년 1월 25일에 조회수 10,000,000회 달성 하였다.

 

이 노래를 통해 사람들이 근본을 좋아하는 지 알게 되었다

 

 

 

가사

しみのんだ

카나시미노우미니시즌다와타시

슬픔의 바다에 가라앉은 나

 

けるのも億劫

메오아케루노모옷쿠우

눈을 뜨는 것도 귀찮아


このままどこまでもちて

코노마마도코마데모오치테유키

이대로 끝없이 떨어져서

 

にもつけられないのかな

다레니모미츠케라레나이노카나

누구도 찾을 수 없게 되는 걸까?

 

どこへかい、をすれば?

도코에무카이 나니오스레바

어디로 향하고 뭘 해야 해?

 

ふと一筋

후토사시코무히토스지노히카리

문득 쏟아지는  줄기의 


ばせばきそうだけど

테오노바세바토도키소우다케도 

손을 뻗으면 닿을 듯하지만, 

 

 われて見失った

나미니사라와레테미우시낫타

파도에 휩쓸러 놓쳤어

 

あれは一体なんだったのかな

아레와잇타이난닷타노카나

그건 도대체 뭐였을까? 

 

あたたかくて眩しかったの

아타타카쿠테마부시캇타노

따뜻하고 눈부셨지


無意識のカウンタイルミネション

무이시노카운타-이루미네-숀

무의식의 역 조명

 

つきは

우소츠키와다레

거짓말쟁이는 누구지?

 

深海少女

신카이쇼우죠

심해 소녀 

 

まだまだ沈む

마다마다시즈무

아직도 가라앉네

 

暗闇彼方じこもる

쿠라야미노카나타에토지코모루

새까만 어둠의 저편으로 틀어박혀

 

深海少女

신카이쇼우죠

심해 소녀

 

だけどりたい

다케도시리타이

하지만 알고 싶어


心惹かれるあのつけたから

코코로히카레루아노히토오미츠케타카라

마음이 끌리는 그 사람을 찾았으니까

 

かったこの場所

히루모요루모나캇타코노바쇼

밤낮이 없는 이곳에서

 

なのにれない

나노니네무레나이요루와츠즈쿠
잠들 수 없는 밤은 계속돼

 

自由きくげて

지유우노하네오오오키쿠히로게테

자유의 날개를 크게 펼쳐서

 

ぐあなたは奇麗でした

오요구아나타와키레이데시타

헤엄치는 너는 아름다웠어

 

そしてまたりそそぐ

소시테마타히카리와후리소소구

그리고 또다시 빛은 쏟아져

 

とれていたらった

미토레테이타라메가앗타

넋을 잃고 보다가 눈이 마주쳤어


気付いてこっちをるあなたに

키즈이테콧치오후리카에루아나타니

눈치채고 이곳으로 뒤돌아보는 네게

 

つきな

우소츠키나와타시

거짓말쟁이인 나

 

深海少女

신카이쇼우죠

심해소녀

 

わざわざ

와자와자시즈무

일부러 가라앉네


暗闇のさなかに

쿠라야미노사나카니아카이호오

한창 어두울 때 붉은 뺨


深海少女

신카이쇼우죠

심해소녀

 

ハダカのせる

하다카노코코로오미세루유우키

알몸인 마음을 보일 용기를


がまださない

쿠라이우미가마다유루사나이

어두운 바다는 아직 허용하지 않아

 

こんなにれてしまった

콘나니후쿠와요고레테시맛타

이렇게나 옷은 더러워졌어

 

笑顔くゆがんでいった

에가오모미니쿠유간데잇타

미소도 추하게 일그러졌어


にもわせるなんていの

다레니모아와세루카오난테나이노

 누구도 만날 꼴이 아니야

 

もうっておいてよ!

모우홋테오이테요

이제 내버려둬!

 

にならない気持ちがれてとけた
코에니나라나이키모치가아후레테토케타

말로 표현하지 못하는 마음이 넘쳐서 녹았어

 

瞬間

츠기노슌칸

다음번

 

突然姿した

키미가토츠젠스가타오케시타

네가 갑자기 사라졌어

 

心配性 彼女
신파이쇼우노 카노죠와아세루

걱정쟁이 그녀는 초조해지네

 

しひとりきり

야미가카레오카쿠시히토리키리

어둠이 그를 감춰서 외톨이


限界少女

겐카이쇼우죠

한계소녀

 

そのばす

소노테오노바스

그 손을 뻗어

 

「ほらね、素敵してた」

호라네 키미모스테키나이로오카쿠시테타

「봐봐, 너도 근사한 색을 숨기고 있었어

 

深海少女

신카이쇼우죠

심해소녀

 

かれる

우데오히카레루

팔을 잡아 당겨


祝福のマリンスノ

우타우슈쿠후쿠노마린스노-

노래하는 축복의 마린 스노우

 

深海少女

신카이쇼우죠

심해소녀

 

もっとりたい

못토시리타이

 알고 싶어져


心惹かれるあのつけたから

코코로히카레루아노히토오미츠케타카라

마음이 끌리는 그 사람을 찾았으니까

 

この海を出て

코노우미오데테

이 바다를 나와서

 

今飛つの

이마토비타츠노

지금 날아올라

반응형
Comments