philaphillip

[J-POP추천]25コ目の染色體 25개의 염색체 - RADWIMPS 가사/발음/해석 본문

JPOP추천/RADWIMPS

[J-POP추천]25コ目の染色體 25개의 염색체 - RADWIMPS 가사/발음/해석

잡식블로그 2023. 3. 16. 18:04
반응형

 

25コ目の染色體 25개의 염색체 - RADWIMPS

https://www.youtube.com/watch?v=XRnX65LDRoU 

 

 

라이브 버전

https://www.youtube.com/watch?v=XjDQtUuuc5o 

 

 

25개의 염색체는 2005년 11월 23일에 발매된 노래이며, 인간의 염색체는 상염색체 22대, 성염색체 1대가 된다. 그것에 해피운과 럭키운을 포함해서 25개, 라는 것에서 따왔다.

 

가사

あなたがくれたモノ たくさん僕持ってる
아나타가 쿠레타 모노 타쿠사음 보쿠 모옫테루
당신이 준 것들 난 많이 갖고 있어


それを今ひとつずつ数えてる
소레오 이마 히토쯔즈쯔 카조에테루
그걸 지금 한 개씩 세고 있어

1、2、3個目が涙腺をノックする
이치, 니, 사응코메가 루이세응오 노옥쿠스루
1, 2, 3번째가 눈물샘을 자극하고


131個目が瞼にのったよ
햐쿠사은쥬우이익코메가 마부타니 노옫타요
131번째가 눈꺼풀에 올라갔어

忘れてた泣き方 でも
와스레테타 나키카타 데모
잊고 있었던 우는 법 하지만


今ここにある何か 目を閉じても零れそうな気がして
이마 코코니 아루 나니카 메오 토지테모 코보레소오나 키가 시테
지금 여기에 있는 무언가 눈을 감아도 흐를 것만 같아서

I will die for you,and I will live for you

I will die for you,and I will live for you
널 위해 죽을 거야 그리고 널 위해 살게


I will die for you,there is nothing more that I could really say to you

I will die for you,there is nothing more that I could really say to you
널 위해 죽을 거야 더 이상 너에게 할 수 있는 말은 없어

あなたが死ぬその まさに一日前に
아나타가 시누 소노 마사니 이치니치 마에니
당신이 죽기 바로 하루 전에


僕の 息を止めてください これが一生のお願い
보쿠노 이키오 토메테쿠다사이 코레가 이잇쇼오노 오네가이
내 숨을 끊어주세요 그것이 평생의 부탁이야

あなたが生きるその最後の日に僕は
아나타가 이키루 소노 사이고노 히니 보쿠와
당신이 사는 그 마지막 날에 나는


ソラからこの世が何色に染まるか当てたいんだ
소라카라 코노 요가 나니이로니 소마루카 아테타이은다
하늘로부터 이 세상이 어떤 색으로 물들지 맞혀보고 싶어

この場所(ここ)と天国の丁度真ん中 月から手のばすあのあたりかな
코코토 테응고쿠노 쵸오도 마은 나카 쯔키카라 테 노바스 아노 아타리카나
이곳과 천국의 딱 한가운데에 달에서 손이 뻗치는 그 근처일까


あそこから見える景色 目を閉じても覗けそうな気がして
아소코카라 미에루 케시키 메오 토지테모 노조케소오나 키가 시테
저기서 보이는 경치가 눈을 감아도 들여다볼 수 있을 것만 같아서

I will die for you and I will live for you

I will die for you and I will live for you
널 위해 죽을 거야 그리고 널 위해 살게


I will die for you well you never ever told me to

I will die for you well you never ever told me to
널 위해 죽을 거야 나에게는 결코 말하지 않겠지

次の世の僕らはどうしよう 生まれ変わってまためぐり合ってとかは
쯔기노 요노 보쿠라와 도오시요오 우마레엗테카와앋테 마타 메구리아앋테토카와
다음 생의 우리들은 어떡하지 다시 태어나고 다시 만나고 이런 건


もうめんどいからなしにしよう 一つの命として生まれよう
모오 메은도이카라 나시니 시요오 히토쯔노 이노치토시테 우마레요오
이제 귀찮으니까 없이 하자 하나의 생명으로 태어나자


そうすりゃケンカもしないですむ どちらかが先に死ぬこともない
소오스랴 케응카모 시나이데스무 도치라가 사키니 시누 코토모 나이
그러면 싸우지도 않아요 어느 한쪽이 먼저 죽지도 않아요

そして同じ友達を持ち みんなで祝おうよ誕生日
소시테 오나지 토모다치오 모치 미은나데 이와오오요 타은죠오비
그리고 같은 친구를 가져서 다 같이 축하하자 생일


あえてここでケーキ二つ用意 ショートとチョコ そこに特に意味はない
아에테 코코데 케에키 후타쯔 요오이 쇼오토토 쵸코 소코니 토쿠니 이미와 나이
애써 여기에 케이크 2개를 준비 문자와 초콜렛 특별한 의미는 없어


ハッピーな時は2倍笑い 2倍顔にシワを残すんだい
하압피이나 토키와 니바이 와라이 니바이 카오니 시와오 노코스은다이
행복할 때는 두 배만큼 웃고 두 배만큼 얼굴에 주름을 남겨주세요


これが僕の2番目のお願い 2つ目の一生のお願い
코레가 보쿠노 니바은노 오네가이 후타쯔메노 이잇쇼오노 오네가이
이게 내 두 번째 부탁 두 번째 평생의 부탁

I will die for you and I will live for you

I will die for you and I will live for you
널 위해 죽을 거야 그리고 널 위해 살게


I will cry for you because you're the told me how

I will cry for you because you're the told me how
너를 위해 울 거야 당신이 이 방법을 알려줬으니까

いつか生まれる二人の命 その時がきたらどうか君に
이쯔카 우마레루 후타리노 이노치 소노 토키가 키타라 도오카 키미니
언젠가 태어날 두 사람의 생명 그때가 오면 어떨지 너에게


そっくりなベイビーであって欲しい 無理承知で100%君の遺伝子
소옥쿠나 베이비이데 아앋테 호시이 무리쇼오치데 햐쿠 파아세은토 키미노 이데은시
꼭 닮은 아기였으면 좋겠어 어떤 동의없이 100% 너의 유전자


伝わりますように 俺にはこれっぽっちも似ていませんように
쯔타와리마스요오니 오레니와 코레엡포옫치모 니테이마세응요오니
전해지도록 나와는 요만큼도 비슷하지 않도록


寝る前に毎晩 手を合わせるんだ
네루 마에니 마이바응 테오 아와세루은다
잠자기 전에 매일 밤 손을 모아

そんなこと言うといつも 君は僕に似てほしいなんて言うの
소은나 코토 유우토 이쯔모 키미와 보쿠니 니테호시이나은테 유우노
그런 말을 하면 항상 넌 날 닮았으면 좋겠다고 해


そんなのは絶対いやだよ 強いて言うなら俺のこの
소은나노와 제엗타이 이야다요 시이테 유우나라 오레노 코노
그런 건 절대 싫어 굳이 말한다면 내 이


ハッピー運とラッキー運だけは一つずつ染色体に
하압피이 우은토 라악키이 우은다케와 히토쯔즈쯔 세은쇼쿠타이니
행복 운과 만행 운만 하나씩 염색체에


のせて あげて ほしいな
노세테 아게테 호시이나
올려서 줬으면 좋겠다

 

 

다른 RADWIMPS노래는

https://googlenaverdaum.tistory.com/category/JPOP%EC%B6%94%EC%B2%9C/RADWIMPS

 

'JPOP추천/RADWIMPS' 카테고리의 글 목록

노래 듣기랑 책 읽기를 좋아하는 사람입니다 다들 지금까지 수고 많으셨어요, 제 블로그가 좋은 쉼터가 될 수 있기를 하트랑 구독 눌러주시면 감사하겠습니다 ㅎㅎ

googlenaverdaum.tistory.com

 

반응형
Comments