philaphillip

[J-POP추천]좌우맹 左右盲 Left-Right Confusion - 요루시카 Yorushika ヨルシカ 가사/발음/해석 본문

JPOP추천/Yorushika

[J-POP추천]좌우맹 左右盲 Left-Right Confusion - 요루시카 Yorushika ヨルシカ 가사/발음/해석

잡식블로그 2023. 3. 21. 18:14
반응형

 

 

좌우맹 左右盲 Left-Right Confusion - 요루시카 Yorushika ヨルシカ

https://www.youtube.com/watch?v=1IlTeOMCNJU 

좌우맹(左右盲)은 2022년 7월 25일에 발매된 요루시카의 음악 화집 《환등》의 다섯 번째 선공개 싱글이다.

영화 『오늘 밤, 세계에서 이 사랑이 사라진다 해도』의 주제가로 타이업되었으며, 영화의 흥행에 힘입어, 일본노래를 혐오하는 사람이 많은 한국인데도 불구하고 유튜브 뮤직 한국 주간 차트 24위, 애플 뮤직 한국 일간 차트 25위, 스포티파이 한국 주간 차트 50위 / 일간 차트 48위를 달성하였다.
 
 

가사

君の右手は頬を突いている

키미노 미기테와 호호오 츠이테이루

너의 오른쪽 손은 턱을 괴고 있어

 

僕は左手に温いマグカップ

보쿠와 히다리 테니 누루이 마그캇푸

나는 왼손에 미지근한 머그컵

 

君の右眉は少し垂れている

키미노 미기 마유와 스코시 타레테이루

너의 오른쪽 눈썹은 조금 처져 있어

 

朝がこんなにも降った

아사가 콘나니모 훗타

아침이 이렇게나 내렸어

 

一つでいい

히토츠데 이이

하나면 돼

 

散らぬ牡丹の一つでいい

치라누 보탄노 히토츠데 이이

지지 않는 모란 하나면 돼

 

君の胸を打て

키미노 무네오 우테

네 가슴을 치고

 

心を忘れるほどの幸福を

코코로오 와스레루 호도노 코오후쿠오

마음을 잊을 정도의 행복을

 

一つでいいんだ

히토츠데 이인다

하나면 된 거야

 

右も左も分からぬほどに手探りの夜の中を

미기모 히다리모 와카라누 호도니 테사구리노 요루노 나카오

오른쪽도 왼쪽도 모를 정도로 손으로 더듬는 밤 속을

 

一人行くその静けさを

히토리 유쿠 소노 시즈케사오

혼자서 가는 그 고요함을

 

その一つを教えられたなら

소노 히토츠오 오시에라레타나라

그 하나를 알려줄 수 있다면

 

君の左眉は少し垂れている

키미노 히다리 마유와 스코시 타레테이루

너의 왼쪽 눈썹은 조금 처져 있어

 

上手く思い出せない

우마쿠 오모이다세나이

잘 떠올릴 수 없어

 

僕には分からないみたい

보쿠니와 와카라나이미타이

나는 모르는 것 같아

 

君の右手にはいつか買った小説

키미노 미기테니와 이츠카 캇타 쇼오세츠

너의 오른쪽 손에는 언젠가 산 소설

 

あれ、それって左手だっけ

아레, 소렛테 히다리테 닷케

어라, 그건 왼손이던가

 

一つでいい

히토츠데 이이

하나면 돼

 

夜の日差しの一つでいい

요루노 히자시노 히토츠데 이이

밤의 햇살 하나면 돼

 

君の胸を打つ、心を覗けるほどの感傷を

키미노 무네오 우츠 코코로오 노조케루 호도노 칸쇼오

너의 가슴을 치는, 마음을 들여다볼 정도의 감상을

 

一つでいいんだ

히토츠데 이인다

하나면 된 거야

 

夏に舞う雹のその中も手探りで行けることを

나츠니 마우 효오노 소노 나카모 테사구리데 유케루 코토오

여름에 흩날리는 우박 그 속에서도 손으로 더듬어 갈 수 있는 것을

 

君の目は閉じることを

키미노 메와 토지루 코토오

너의 눈은 감기는 것을

 

僕の身体から心を少しずつ剥がして

보쿠노 카라다카라 코코로오 스코시즈츠 하가시테

내 몸에서 마음을 조금씩 떼어내고

 

君に渡して その全部をあげるから

키미니 와타시테 소노 젠부오 아게루카라

너에게 건네서 그 전부를 줄 테니까

 

剣の柄からルビーを この瞳からサファイアを

츠루기노 츠카카라 루비-오 코노 히토미카라 사화이아오

칼의 손잡이에서 루비를 이 눈동자에서 사파이어를

 

鉛の心臓はただ傍に置いて

나마리노 신죠오와 타다 소바니 오이테

납으로 된 심장은 그냥 곁에 두고

 

一つでいい

히토츠데 이이

하나면 돼

 

散らぬ牡丹の一つでいい

치라누 보탄노 히토츠데 이이

지지 않는 모란 하나면 돼

 

君の胸を打て

키미노 무네오 우테

너의 가슴을 치고

 

涙も忘れるほどの幸福を

나미다모 와스레루 호도노 코오후쿠오

눈물도 잊을 정도의 행복을

 

少しでいいんだ

스코시데 이인다

조금이면 된 거야

 

今日の小雨が止むための太陽を

쿄오노 코사메가 야무 타메노 타이요오오

오늘의 가랑비가 그치기 위한 태양을

 

少しでいい

스코시데 이이

조금이면 돼

 

君の世界に少しでいい

키미노 세카이니 스코시데 이이

너의 세상에 조금이면 돼

 

僕の靴跡を

보쿠노 쿠츠아토오

나의 신발 자국을

 

分かるだろうか、君の幸福は

와카루다로오카 키미노 코오후쿠와

알 수 있을까, 너의 행복은 

 

一つじゃないんだ

히토츠쟈나인다

하나가 아니야

 

右も左も分からぬほどに手探りの夜の中を

미기모 히다리모 와카라누 호도니 테사구리노 요루노 나카오

오른쪽도 왼쪽도 알 수 없을 정도로 손으로 더듬는 밤 속을

 

君が行く長いこれからを

키미가 유쿠 나가이 코레카라오

네가 가는 긴 지금부터를

 

僕だけは笑わぬことを

보쿠다케와 와라와누 코토오

나만큼은 웃지 않을 것을

 

その一つを教えられたなら

소노 히토츠오 오시에라레타나라

그 하나를 알려줄 수 있다면

 

何を食べても味がしないんだ

나니오 타베테모 아지가 시나인

무엇을 먹어도 맛이 나지 않아

 

身体が消えてしまったようだ

카라다가 키에테 시맛타요오다

몸이 사라져버린 것 같아

 

貴方の心と 私の心が

아나타노 코코로토 와타시노 코코로가

당신의 마음과 나의 마음이

 

ずっと一つだと思ってたんだ

즛토 히토츠다토 오못테탄다

계속 하나라고 생각했어

 

 

 

다른 요루시카 노래 추천

https://googlenaverdaum.tistory.com/category/JPOP%EC%B6%94%EC%B2%9C/Yorushika

 

'JPOP추천/Yorushika' 카테고리의 글 목록

노래 듣기랑 책 읽기를 좋아하는 사람입니다 다들 지금까지 수고 많으셨어요, 제 블로그가 좋은 쉼터가 될 수 있기를 하트랑 구독 눌러주시면 감사하겠습니다 ㅎㅎ

googlenaverdaum.tistory.com

 

반응형
Comments