philaphillip

jpop 추천 Diary 다이어리 - SEKAI NO OWARI 가사/발음/해석 본문

JPOP추천/SEKAI NO OWARI

jpop 추천 Diary 다이어리 - SEKAI NO OWARI 가사/발음/해석

잡식블로그 2023. 4. 1. 15:18
반응형

 

 

Diary 다이어리 - SEKAI NO OWARI

https://youtu.be/_G9W3rqpSSE

 

 

가사

それまでひとりの物語だった
소레마데 히토리노 모노가타리닷타
그때까지 혼자만의 이야기였어

突然君が現れるまでは
토츠젠 키미가 아라와레루마데와
갑자기 네가 나타나기 전까지는

ページめくった先で、君と巡り逢った
페-지 메쿳타 사키데 키미토 메구리앗타
페이지가 넘겨진 곳에서, 너와 만났어

見開きで恋をした
미히라키데 코이오 시타
서로 사랑에 빠졌지

それから2人の物語だった
소레카라 후타리노 모노가타리닷타
그때부터 두사람의 이야기였어

突然、日々が特別になった
토츠젠 히비가 토쿠베츠니 낫타
갑자기, 하루하루가 특별해졌어

1ページめくるたびに、胸が騒がしくて
이치 페-지 메쿠루타비니 무네가 사와가시쿠테
한 장 넘길 때마다, 가슴이 설레어서

思わずしおりで閉じた
오모와즈 시오리데 토지타
나도 모르게 책갈피로 덮어버렸어

会えない時に進んでいった
아에나이 토키니 스슨데 잇타
만날 수 없을 땐 스스로 갔지

物語の終わりはどこへいくの?
모노가타리노 오와리와 도코에 이쿠노
이야기의 끝은 어디로 가는거지?

恋をしてた
코이오 시테타
사랑을 했었어

それなのに好きだと
소레나노니 스키다토
그런데 좋아하면서

言えなかった夜があった
이에나캇타 요루가 앗타
말할 수 없었던 밤이 있었어

君と手を繋いで、ページを駆け抜けて
키미토 테오 츠나이데 페-지오 카케누케테
너와 손을 잡고, 페이지를 빠져나와

読み返せば煌めいてた
요미카에세바 키라메이테타
다시 읽으면 빛났어

君に会えた、それだけで涙が
키미니 아에타 소레다케데 나미다가
널 볼 수 있었어, 그것만으로도 눈물이

溢れてしまう夜もあった
아후레테시마우 요루모 앗타
흘러넘치는 밤도 있었어

言の葉を紡いで、運命蹴飛ばして
코토노하오 츠무이데 운메이 케토바시테
말끝을 자르고, 운명을 박차고

やっと会えた1ページが始まる
얏토 아에타 이치 페-지가 하지마루
마침내 만날 수 있었던 한 페이지가 시작됐어

さよならだと言いながら
사요나라다토 이이나가라
안녕이라고 말하면서

キスして
키스시테
키스하고

離れられない夜もあった
하나레라레나이 요루모 앗타
떠날 수 없는 밤도 있었어

あときなんて必要ないから
아토가키난테 히츠요나이카라
후기는 쓸 필요 없으니까

長い長い物語に、、、Oh...
나가이 나가이 모노가타리니 Oh
길고 긴 이야기에... Oh...

恋をしてた
코이오 시테타
사랑을 했었어

それなのに好きだと
소레나노니 스키다토
그런데 좋아하면서

言えなかった夜があった
이에나캇타 요루가 앗타
말할 수 없었던 밤이 있었어

君と手を繋いで、ページを駆け抜けて
키미토 테오 츠나이데 페-지오 카케누케테
너와 손을 잡고, 페이지를 빠져나와

読み返せば煌めいてた
요미카에세바 키라메이테타
다시 읽으면 빛났어

君に会えた、それだけで涙が
키미니 아에타 소레다케데 나미다가
널 볼 수 있었어, 그것만으로도 눈물이

溢れるくらい恋をしてた
아후레루쿠라이 코이오 시테타
흘러넘치도록 사랑했었어

本当はわかってる、どんなラストでも
혼토와 와캇테루 돈나 라스토데모
사실은 알고 있어, 어떤 마지막이라도

君に逢えた、それだけで僕は、、、
키미니 아에타 소레다케데 보쿠와
너를 만날 수 있었어, 그것만으로도 나는...

반응형
Comments