philaphillip

jpop 추천 遠くまで行く君に 멀리 가는 너에게 - Absolute area 가사/발음/번역 본문

JPOP추천

jpop 추천 遠くまで行く君に 멀리 가는 너에게 - Absolute area 가사/발음/번역

잡식블로그 2023. 4. 1. 19:38
반응형

 

 

遠くまで行く君に 멀리 가는 너에게 - Absolute are

https://www.youtube.com/watch?v=Ste18OHUpPs 

 

 

 

가사

遠くまで行く君に

토-쿠마데 유쿠 키미니

멀리까지 가는 너에게

久々に会えて嬉しかったよって

히사비사니 아에테 우레시캇타 욧테

오랜만에 만나서 기뻤다고

手を振る君をただ見ていた

테오 후루 키미오 타다 미테이타

손을 흔드는 너를 그저 보고 있었어

しばらくその笑顔も見れなくなるんだね

시바라쿠 소노 에가오모 미레나쿠 나룬다네

당분간 그 미소도 볼 수 없게 되는구나

例えるなら

타토에루나라

비유하자면

そう直線と

소- 쵸쿠센토

그렇게 수직선과

交わる周波数みたいに

마지와루 슈-하스- 미타이니

교차하는 주파수처럼

僕らはそれぞれの道を歩いて来た

보쿠라와 소레조레노 미치오 아루이테 키타

우리는 각자의 길을 걸어온 거야

 

たった2文字の言葉じゃたりないけど

탓타 니 모치노 코토바쟈 타리나이케도

단 두 글자로 이뤄진 말로는 부족하지만

言葉にすればきっと僕らもう2度と

코토바니 스레바 킷토 보쿠라 모- 니도토

말로 표현하면 분명 우리는 이제 두 번 다시

会えないんじゃないかな

아에나인쟈나이카나

만날 수 없는 게 아닐까

今日も飲み込んで手を振りかえす

쿄-모 노미콘데 테오 후리카에스

오늘도 말을 삼키고 손을 흔들어

もっと遠くまで行く君に

못토 토-쿠마데 유쿠 키미니

더 멀리까지 가는 너에게

どんな言葉をかけられるかな

돈나 코토바오 카케라레루카나

어떤 말을 건넬 수 있을까

束の間のお別れをこの空に乗せて

츠카노마노오 와카레오 코노 소라니 노세테

찰나의 이별을 이 하늘에 실어

またその線が交わる日まで

마타 소노 셍가 마지와루 히마데

다시 그 선이 만나는 날까지

昔から君が話していた

카시카라 키미가 하나시테이타

옛날부터 네가 말했던

夢の続きに今

유메노 츠즈키니 이마

꿈의 연장선에 지금

立ってる君はね

닷테루 키미와네

서있는 너는 말이야

ずっと僕を照らす光のよう

즛토 보쿠오 테라스 히카리노요-

계속 나를 비추는 빛 같아

計り知れないほどの喜びの中に

하카리 시레나이 호도노 요로코비노 나카니

헤아릴 수 없는 기쁨 속에

潜んでいる影は僕に

히손데이루 카게와 보쿠니

숨어있는 그림자는 나에게

一体何を語りかけているんだろう

잇타이 나니오 카타리카케테-룬다로-

도대체 무엇을 말하고 있는 걸까

いつも君の無事だけを祈っている

이츠모 키미노 부지다케오 이놋테-루

언제나 너의 안녕만을 기도해

もっと遠くまで行く君に

못토 토-쿠마데 유쿠 키미니

더 멀리까지 가는 너에게

どうか強い風よ

도-카 츠요이 카제요

부디 강한 바람아

吹かないで

후카나이데

불지 말아줘

それくらいで負ける君じゃないことくらい

소레 쿠라이데 마케루 키미쟈나이 코토 쿠라이

그 정도에 지는 네가 아닌 것 정도야

わかってるつもりでいるけど

와캇테루 츠모리데 이루케도

알고 있지만

 

もっと遠くまで行く君に

못토 토-쿠마데 유쿠 키미니

더 멀리까지 가는 너에게

どんな言葉をかけられるかな

돈나 코토바오 카케라레루카나

어떤 말을 건넬 수 있을까

束の間のお別れをこの空に乗せて

츠카노마노오 와카레오 코노 소라니 노세테

찰나의 이별을 이 하늘에 실어

またその線が交わる日まで

마타 소노 셍가 마지와루 히마데

다시 그 선이 만나는 날까지

僕は今日も歌に乗せて

보쿠와 쿄-모 우타니 노세테

나는 오늘도 노래에 실어

반응형
Comments