philaphillip

jpop 추천 사쿠라 SAKURA - 이키모노가카리 いきものがかり 가사/발음/해석 본문

JPOP추천

jpop 추천 사쿠라 SAKURA - 이키모노가카리 いきものがかり 가사/발음/해석

잡식블로그 2023. 4. 4. 20:35
반응형

 

사쿠라 SAKURA - 이키모노가카리 いきものがかり

https://youtu.be/61z-cqg28R8

 

 

 

가사

さくら ひらひら 舞い降りて落ちて

사쿠라 히라히라 마이오리테 오치테

벚꽃이 하늘하늘 내려앉으며 떨어지고

 

揺れる 想いのたけを抱きしめた

유레루 오모이노타케오 다키시메타

흔들리는 모든 마음을 꽉 잡았어

 

君と春に願いしあの夢は

키미토 하루니 네가이시 아노 유메와

너와 봄에 빌었던 그 꿈은

 

今も見えているよ さくら舞い散る

이마모 미에테이루요 사쿠라 마이치루

지금도 보여 벚꽃이 흩날리며 떨어지네

電車から見えたのはいつかのおもかげ

덴샤카라 미에타노와 이츠카노 오모카게

어느 날 전철에서 너의 예전 모습을 봤어

 

ふたりで通った 春の大橋

후타리데 카욧타 하루노 오오하시

우리가 함께 다니곤 했던 봄날의 대교

 

卒業のときが来て君は故郷(まち)を出た

소츠교노 토키가 키테 키미와 마치오 데타

졸업식이 다가오고 너는 고향을 떠났어

 

色づく川辺に あの日を探すの

이로즈쿠 카와베니 아노히오 사가스노

분홍빛으로 물드는 강가에서 그날을 떠올려

 

それぞれの道を選び ふたりは春を終えた

소레조레노 미치오 에라비 후타리와 하루오 오에타

각자의 길을 선택하고 우리는 봄을 끝냈어

 

咲き誇る明日(みらい)はあたしを焦らせて

사키호코루 미라이와 아타시오 아세라세테

활짝 핀 미래는 나를 애태우고

 

小田急線の窓に今年もさくらが映る

오다큐센노 마도니 코토시모 사쿠라가 우츠루

오다큐 선 전철의 창문에는 올해도 벚꽃이 비추네

 

君の声がこの胸に聞こえてくるよ

키미노 코에가 코노 무네니 키코에테쿠루요

너의 목소리가 내 마음에 들려와

 

さくら ひらひら 舞い降りて落ちて

사쿠라 히라히라 마이오리테오치테

벚꽃이 하늘하늘 내려앉으며 떨어지고

 

揺れる 想いのたけを抱きしめた

유레루 오모이노타케오 다키시메타

흔들리는 모든 마음을 꽉 잡았어

 

君と春に願いしあの夢は

키미토 하루니 네가이시 아노 유메와

너와 봄에 빌었던 그 꿈은

 

今も見えているよ さくら舞い散る

이마모 미에테이루요 사쿠라 마이치루

지금도 보여 벚꽃이 흩날리며 떨어지네

 

書きかけた手紙には「元気でいるよ」と

카키카케타 테가미니와 겡키데이루요토

쓰다 만 편지에 적은 ‘잘 지내고 있어’

 

小さな嘘は見透かされるね

치이사나 우소와 미스카사레루네

그 작은 거짓말은 다 눈치챘겠지

 

めぐりゆくこの街も春を受け入れて

메구리유쿠 코노 마치모 하루오 우케이레테

돌아오는 이 거리도 봄을 맞이하고

 

今年もあの花がつぼみをひらく

코토시모 아노 하나가 츠보미오 히라쿠

올해도 저 꽃이 봉오리를 벌리네

 

君がいない日々を超えてあたしも大人になっていく

키미가 이나이 히비오 코에테 아타시모 오토나니 낫테쿠

네가 없는 날들이 지나고 나도 어른이 되어가

 

こうやって全て忘れていくのかな

코-얏테 스베테 와스레테 유쿠노카나

이렇게 전부 잊어가는 걸까

 

「本当に好きだったんだ」さくらに手を伸ばす

'혼토니 스키닷탄다' 사쿠라니 테오 노바스

'정말로 좋아했었어'라며 벚꽃에 손을 내밀어

 

この想いが今春につつまれていくよ

코노 오모이가 이마 하루니 츠츠마레테유쿠요

지금도 이 마음이 봄에 둘러싸여 있어

 

さくら ひらひら 舞い降りて落ちて

사쿠라 히라히라 마이오리테 오치테

벚꽃이 하늘하늘 내려앉으며 떨어지고

 

揺れる 想いのたけを抱き寄せた

유레루 오모이노타케오 다키요세타

흔들리는 모든 생각을 꽉 잡았어

 

君がくれし強きあの言葉は

키미가 쿠레시 츠요키 아노 코토바와

네가 말해준 힘찬 그 말은

 

今も胸に残るさくら舞いゆく

이마모 무네니 노코루 사쿠라 마이유쿠

지금도 마음에 남아있어 벚꽃이 흩날리네

 

 

さくら ひらひら 舞い降りて落ちて

사쿠라 히라히라 마이오리테 오치테

벚꽃이 하늘하늘 내려앉으며 떨어지고

 

揺れる 想いのたけを抱きしめた

유레루 오모이노타케오 다키시메타

흔들리는 모든 마음을 꽉 잡았어

 

遠き春に夢見しあの日々は

토오키 하루니 유메미시 아노 히비와

아득한 봄에 꿈꿔온 저 날들은

 

空に消えていくよ

소라니 키에테유쿠요

하늘로 사라져가

 

さくら ひらひら 舞い降りて落ちて

사쿠라 히라히라 마이오리테 오치테

벚꽃이 하늘하늘 내려앉으며 떨어지고

 

春のその向こうへと歩き出す

하루노 소노 무코-에토 아루키다스

봄의 건너편으로 걸어가네

 

君と春に誓いしこの夢を強く

키미토 하루니 치카이시 코노 유메오 츠요쿠

너와 봄에 약속한 이 꿈을 세게

 

胸に抱いて さくら舞い散る

무네니 다이테 사쿠라 마이치루

가슴에 끌어안아 벚꽃이 흩날리며 떨어지네

반응형
Comments