philaphillip

STAR - ikimonogakari 이키모노가카리 가사/발음/해석/듣기/번역 본문

JPOP추천

STAR - ikimonogakari 이키모노가카리 가사/발음/해석/듣기/번역

잡식블로그 2023. 5. 7. 00:21
반응형

 

 

STAR - ikimonogakari 이키모노가카리

https://youtu.be/Y1ZrD0OR69U

 

 

가사

たとえ君が 悪者でも

타토에 키미가 와루모노데모

비록 네가 악인이어도

抱きしめるのさ 笑われてもいい

다키시메루사 와라와레테모 이이

안아줄 거야 비웃어도 좋아

“ひとりじゃない”そんな悲しい

"히토리쟈 나이" 손나 카나시이

"혼자가 아니야" 그런 슬픈

魔法を君はかけてくれたね

마호우오 키미와 카케테쿠레타네

마법을 너는 걸어줬구나

さよならメロディ

사요나라 메로디

안녕 멜로디

一途にくちずさむ

이치즈니 쿠치즈사무

한결같이 흥얼거리는

宝物だよ

타카라모노다요

보물이야

 

この瞬間も

코노 슌칸모

 이 순간도

 

いつの日か 星になる

이츠노 히카 호시니나루

언젠가는 별이 돼

夜空を見上げて

요조라오 미아게테

밤하늘을 올려다보며

 

よろこぶ君の手

요로코부 키미노 테

기뻐하는 너의 손

離さないよ

하나사나이요

놓지 않을게

 

涙がほら こぼれてしまいそうだ

나미다가 호라 코보레테시마이소우다

눈물이 봐봐 흘러넘칠 거 같아

 

願いはいつでも ひとつだけなんだ

네가이와 이츠데모 히토츠다케난다

소원은 언제나 하나뿐이야

流れ星に伝えるまで 君の笑顔をみせてくれ

나가레보시니 츠타에루마데 키미노 에가오오 미세테쿠레

별똥별에게 전할 때까지 너의 미소를 보여줘

大丈夫だよ 愛されるから

다이죠부다요 아이사레루카라

괜찮아 사랑받으니까

つらい顔して 笑わなくていい

츠라이 카오시테 와라와나쿠테 이이

괴로운 얼굴하고 웃지 않아도 돼

生きることの悔しさばかり

이키루코토노 쿠야시사바카리

삶에 대한 분함뿐

見つめる君は もう強いから

미츠메루 키미와 모우 츠요이카라

바라보는 너는 이미 강하니깐

とめるなメロディ

토메루나 메로디

멈추지마 멜로디

やりきれないときも

야리키레나이 토키모

견딜 수 없을 때도

いつくしむように 鳴らしておくれ

이츠쿠시무요우니 나라시테오쿠레

자비를 베풀듯 울려주는 거야

ひたむきに けんめいに

히타무키니 켄메이니

한결같이 힘차게

星がない夜も おしゃべりをしたね

호시가 나이 요루모 오샤베리오 시타네

별이 없는 밤에도 수다를 떨었지

ものがたりを灯りにして

모노가타리오 아카리니시테

이야기를 등불삼아

 

悲しみを照らすのさ

카나시미오 테라스노사

슬픔을 비추는 거야

 

時をこえるのは 言葉だけなんだ

토키오 코에루노와 코토바다케난다

시간을 초월하는 건 말뿐이야

優しすぎて 笑えるような

야사시스기테 와라에루요우나

너무 다정해서 웃음이 나올 듯한

 

明るい声でつたえてよ

아카루이 코에데 츠타에테요

밝은 목소리로 전해줘

 

星はひらひらと消える

호시와 히라히라토 키에루

별은 하늘하늘 사라져

 

いつも涙をそえて

이츠모 나미다오 소에테

언제나 눈물을 머금고

とても綺麗だったねと

토테모 키레이닷타네토

무척 아름다웠다며

 

みんなは無邪気に言う

민나와 무쟈키니 유우

 모두가 순진하게 말해

だけど君は叫ばなきゃ

다케도 키미와 사케바나캬

하지만 너는 외쳐야 해

 

大切なひとのために

타이세츠나 히토노 타메니

소중한 사람을 위해

 

その手を離しちゃだめだ

소노 테오 하나시챠 다메다

그 손을 놓치면 안 돼

 

いのちをつかいきれ

이노치오 츠카이키레

생명을 다해

 

愛が 愛で あれますように

아이가 아이데 아레마스요우니

사랑이 사랑으로 있을 수 있도록

誰かを愛せば

다레카오 아이세바

누군가를 사랑하면

 

弱くなるけれど

요와쿠나루케레도

약해지지만

 

それがきっと 幸せだと

소레가 킷토 시아와세다토

그게 분명 행복이라고

 

僕は知ってしまった

보쿠와 싯테시맛타

나는 알아버렸어

 

夜空を見上げて

요조라오 미아게테

밤하늘을 올려다보며

 

よろこぶ君の手

요로코부 키미노 테

기뻐하는 너의 손

離せないよ さよならまで

하나세나이요 사요나라마데

놓치지 않아 작별 인사까지

 

僕は君の味方だ

보쿠와 키미노 미카타다

나는 네 편이야

 

うれしくて 涙 こぼれてしまうよ

우레시쿠테 나미다 코보레테시마우요

기뻐서 눈물 흘러 넘쳐버려

笑ってくれ この世界でいちばんたいせつなひとよ

와랏테쿠레 코노 세카이데 이치방 다이세츠나 히토요

웃어줘 이 세상에서 가장 소중한 사람이여

반응형
Comments