philaphillip
pop virus 팝 바이러스 - hoshino gen 호시노 겐 가사/발음/해석/번역/듣기 본문
가사
音の中で 君を探してる
오토노 나카데 키미오 사가시떼루
소리 속에서 너를 찾고 있어
霧の中で 朽ち果てても彷徨う
키리노 나카데 쿠치하테떼모 사마요-
안갯속에서 썩어 문드러져도 헤매
闇の中で 君を愛してる
야미노 나카데 키미오 아이시떼루
어둠 속에서 너를 사랑하고 있어
刻む 一拍の永遠を
키자무 잇-파쿠노 에이엔-오
새겨, 한 박자의 인연을
歌の中で 君を探してる
우타노 나카데 키미오 사가시떼루
노래 속에서 너를 찾고 있어
波の中で 笑いながら漂う
나미노 나카데 와라이나가라 타다요-
파도 속에서 웃으며 떠돌아
今の中で 君を愛してる
이마노 나카데 키미오 아이시떼루
지금 속에서 너를 사랑하고 있어
刻む 一拍の永遠を
키자무 잇-파쿠노 에이엔-오
새겨 한 박의 영원을
刻む 一粒の永遠を
키자무 히토츠부노 에이엔-오
새겨 한 알의 영원을
ふざけた人間なんだ
후자케따닝-겐-난다
장난치던 인간이야
偏る生活を 歌舞いた
카타요루세이카츠오 카부이따
치우친 생활을 노래하고 춤췄어
そう君の手の平
소우키미노테노히라
그래 너의 손바닥
美しくクルクル返ったんだ
우츠쿠시쿠 쿠루쿠루 카엗-탄다
아름답게 빙글빙글 돌아갔어
口から音が出る病気
쿠치카라 오토가 데루 뵤-키
입에서 소리가 나오는 병
心臓から花が咲くように
신조-카라 하나가 사쿠요-니
심장에서 꽃이 피듯이
魔法はいつでも
마호-와 이츠데모
마법은 언제라도
歌う波に乗っていた
우타우나미니 녿-떼이따
노래하는 파도에 타있어
始まりは 炎や
하지마리와 호노-야
시작은 불꽃과
棒きれではなく 音楽だった
보-키레데와나쿠 옹-가쿠닫-따
나무토막이 아닌 음악이었어
音の中で 君を探してる
오토노 나카데 키미오 사가시떼루
소리 속에서 너를 찾고 있어
霧の中で 朽ち果てても彷徨う
키리노 나카데 쿠치하테떼모 사마요-
안갯속에서 썩어 문드러져도 헤매
闇の中で 君を愛してる
야미노 나카데 키미오 아이시떼루
어둠 속에서 너를 사랑하고 있어
刻む 一拍の永遠を
키자무 잇-파쿠노 에이엔-오
새겨, 한 박자의 인연을
歌の中で 君を探してる
우타노 나카데 키미오 사가시떼루
노래 속에서 너를 찾고 있어
波の中で 笑いながら漂う
나미노 나카데 와라이나가라 타다요-
파도 속에서 웃으며 떠돌아
今の中で 君を愛してる
이마노 나카데 키미오 아이시떼루
지금 속에서 너를 사랑하고 있어
刻む 一拍の永遠を
키자무 잇-파쿠노 에이엔-오
새겨 한 박의 영원을
刻む 一粒の永遠を
키자무 히토츠부노 에이엔-오
새겨 한 알의 영원을
'JPOP추천' 카테고리의 다른 글
風になる 바람이 되어 - つじあやの 츠지 아야노 가사/발음/해석/번역/듣기 (0) | 2023.05.28 |
---|---|
My Friend 마이 프렌드 - SPYAIR 스파이 에어 가사/발음/해석/번역/듣기 (2) | 2023.05.21 |
STAR - ikimonogakari 이키모노가카리 가사/발음/해석/듣기/번역 (0) | 2023.05.07 |
それを愛と呼ぶなら soreo aito yobunara 그것을 사랑이라 부른다면 - uru 가사/발음/해석/번역/듣기 (0) | 2023.04.30 |
香水 향수 - 瑛人 에이토 가사/발음/해석/번역/듣기 (0) | 2023.04.29 |